«Die ganze Welt ist Buehne»- «Todo el mundo es un escenario» : Festschrift fuer Klaus Poertl zum 65. Geburtstag- Homenaje a Klaus Poertl en ocasion de su 65 aniversario
Book Details
Format
Hardback or Cased Book
ISBN-10
3631510365
ISBN-13
9783631510360
Publisher
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Country of Manufacture
DE
Country of Publication
GB
Publication Date
May 6th, 2003
Weight
690 grams
Ksh 14,550.00
Manufactured on Demand
Delivery in 29 days
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Delivery in 29 days
Secure
Quality
Fast
In den 29 Beitragen der Festschrift spiegeln sich die Hauptinteressensgebiete des Jubilars wider. Im Zentrum stehen die iberoromanischen Literaturen Europas und Amerikas, wobei der Schwerpunkt auf dem Theater liegt. Eine Reihe von Aufsatzen beschaftigt sich mit dem Problem der kulturellen Identitat, eine weitere Sektion behandelt sprachwissenschaftliche Themen. Einige Beitrage wurdigen die Rolle von Klaus Portl als unermudlichem Vermittler zwischen der spanischsprachigen Welt und dem deutschen Kulturraum - sowohl auf dem Gebiet der Literatur (und hier insbesondere dem modernen Theater) als auch im Bereich der Organisation universitarer Kontakte.
Las 29 contribuciones del homenaje reflejan los campos de interes mas importantes del homenajeado. En el centro de atencion estan las literaturas iberorromanicas de Europa y America con un enfasis en el teatro. Varias contribuciones se dedican al problema de la identidad cultural, otra seccion trata de temas linguisticos. Algunos articulos aprecian el papel de Klaus Portl como intermediario incansable entre el mundo hispanohablante y el area cultural alemana - no solo en el campo de la literatura (y, sobre todo, en el teatro moderno) sino tambien en la creacion de contactos universitarios.
Las 29 contribuciones del homenaje reflejan los campos de interes mas importantes del homenajeado. En el centro de atencion estan las literaturas iberorromanicas de Europa y America con un enfasis en el teatro. Varias contribuciones se dedican al problema de la identidad cultural, otra seccion trata de temas linguisticos. Algunos articulos aprecian el papel de Klaus Portl como intermediario incansable entre el mundo hispanohablante y el area cultural alemana - no solo en el campo de la literatura (y, sobre todo, en el teatro moderno) sino tambien en la creacion de contactos universitarios.
In den 29 Beiträgen der Festschrift spiegeln sich die Hauptinteressensgebiete des Jubilars wider. Im Zentrum stehen die iberoromanischen Literaturen Europas und Amerikas, wobei der Schwerpunkt auf dem Theater liegt. Eine Reihe von Aufsätzen beschäftigt sich mit dem Problem der kulturellen Identität, eine weitere Sektion behandelt sprachwissenschaftliche Themen. Einige Beiträge würdigen die Rolle von Klaus Pörtl als unermüdlichem Vermittler zwischen der spanischsprachigen Welt und dem deutschen Kulturraum – sowohl auf dem Gebiet der Literatur (und hier insbesondere dem modernen Theater) als auch im Bereich der Organisation universitärer Kontakte.
Las 29 contribuciones del homenaje reflejan los campos de interés más importantes del homenajeado. En el centro de atención están las literaturas iberorrománicas de Europa y América con un énfasis en el teatro. Varias contribuciones se dedican al problema de la identidad cultural, otra sección trata de temas lingüísticos. Algunos artículos aprecian el papel de Klaus Pörtl como intermediario incansable entre el mundo hispanohablante y el área cultural alemana – no solo en el campo de la literatura (y, sobre todo, en el teatro moderno) sino también en la creación de contactos universitarios.
Las 29 contribuciones del homenaje reflejan los campos de interés más importantes del homenajeado. En el centro de atención están las literaturas iberorrománicas de Europa y América con un énfasis en el teatro. Varias contribuciones se dedican al problema de la identidad cultural, otra sección trata de temas lingüísticos. Algunos artículos aprecian el papel de Klaus Pörtl como intermediario incansable entre el mundo hispanohablante y el área cultural alemana – no solo en el campo de la literatura (y, sobre todo, en el teatro moderno) sino también en la creación de contactos universitarios.
Get «Die ganze Welt ist Buehne»- «Todo el mundo es un escenario» by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften and it has pages.