Aesop and the Imprint of Medieval Thought : A Study of Six Fables as Translated at the End of the Middle Ages
Book Details
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Delivery in 28 days
This work studies two medieval translations of Aesop''s fables, one in Latin (1497) and one in vernacular Italian (1526), with a close examination of how each translation reflected its audience and its translator. It offers close readings of the "Feast of Tongues" along with six fables common to both texts: "The House Mouse and the Field Mouse," "The Lion and the Mouse," "The Nightingale and the Sparrow Hawk," "The Wolf and the Lamb," "The Fly and the Ant," and "The Donkey and the Lap-Dog." The selected fables highlight imbalances of power, different stations in life, and the central question of "how shall we live?"
Get Aesop and the Imprint of Medieval Thought by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by McFarland & Co Inc and it has pages.