Angles on the English-Speaking World : Volume 6: Literary Translation -- World Literature or 'Worlding' Literature
by
Ida Klitgard
Book Details
Format
Paperback / Softback
ISBN-10
8763504936
ISBN-13
9788763504935
Publisher
Museum Tusculanum Press
Imprint
Museum Tusculanum Press
Country of Manufacture
DK
Country of Publication
GB
Publication Date
Jul 1st, 2006
Print length
152 Pages
Weight
262 grams
Dimensions
23.70 x 15.70 x 1.10 cms
Product Classification:
Literature: history & criticism
Ksh 3,600.00
Werezi Extended Catalogue
0 in stock
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Secure
Quality
Fast
This volume of ''Angles on the English-Speaking World'' discusses the intriguing inter-relatedness between the concepts and phenomena of world literature and translation. The term ''worlding'', presented by Ástráður Eysteinsson in this collection, is coined by Sarah Lawell in her book Reading World Literature (1994) where it denotes the reader''s pleasurable ''reading'' of the meeting of ''worlds'' in a literary translation -- i.e. the meeting of the different cultural environments embodied in a translation from one language into another. Through such reading, the reader in fact participates in creating true ''world literature''. This is a somewhat unorthodox conception of world literature, conventionally defined as ''great literature'' shelved in a majestic, canonical library. In the opening article sparking off the theme of this collection, Eysteinsson asks: "Which text does the concept of world literature refer to? It can hardly allude exclusively to the original, which the majority of the work''s readers may never get to know. On the other hand, it hardly refers to the various translations as seen apart from the original. It seems to have a crucial bearing on the border between the two, and on the very idea that the work merits the move across this linguistic and cultural border, to reside in more than two languages". Picking up on this question at issue, all the essays in this collection throw light on the problematic mechanics of cultural encounters when ''reading the world'' in literary translation, i.e. in the texts themselves as well as in the ways in which they have become institutionalised as ''world literature''.
Get Angles on the English-Speaking World by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Museum Tusculanum Press and it has pages.