Cultural Crossings / A la croisee des cultures : Negotiating Identities in Francophone and Anglophone Pacific Literatures / De la negociation des identites dans les litteratures francophones et anglophones du Pacifique
New
Book Details
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Delivery in 29 days
This series explores new territory in the field of comparative literature. It deals with the interaction between various authors, literary genres and societies or cultures.
Cette collection explore le domaine de la littérature comparée. Elle traite de l’interaction entre différents auteurs, genres littéraires et sociétés ou cultures.
This is also a weaving of the connections between Francophone and Anglophone writers long separated by colonial history. Luis Cardoso, writing in Portuguese from East Timor offers further points of contrast. The places of encounter – the beaches of Tahiti, the retelling of the texts of oral tradition, indigenous mastery of writing and appropriation of Western technology, the construction of contemporary Pacific anthologies or emerging post-colonial writing and translation – are sites of interaction and mixing that also involve negotiations of mana or power. From Pierre Loti’s mythical and feminised Tahitians to Déwé Gorodé’s silenced women, the outcomes of such negotiations are dynamic and different syncretisms. Two chapters reexamine the theoretical concept of hybridity from these Pacific perspectives.
Les articles publiés dans le présent recueil explorent les nouvelles formes d’écriture et les identités hybrides issues du creuset des Mers du Sud. Relativement inconnus, les textes au cœur de ces articles n’en sont pas moins les œuvres fondatrices de la région du Pacifique Sud dont ils constituent la trame historique et littéraire.
Longtemps tenus à l’écart les uns des autres par l’histoire coloniale de la région, les textes d’auteurs francophones et anglophones s’enchevêtrent et se recoupent en de multiples domaines. La reprise des textes de tradition orale, l’appropriation autochtone des technologies occidentales, la création d’anthologies contemporaines et l’émergence d’une littérature postcoloniale, sont autant de sites d’interactions et de convergence qui exigent une négociation permanente entre les pouvoirs et mana en présence.
C’est une nouvelle facette du concept d’hybridité que nous proposent ces études de la région Pacifique.
Get Cultural Crossings / A la croisee des cultures by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Presses Interuniversitaires Europeennes and it has pages.