Dramen der russischen Moderne in unbekannten Uebersetzungen Henry von Heiselers
Book Details
Format
Paperback / Softback
ISBN-10
3876907780
ISBN-13
9783876907789
Publisher
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Country of Manufacture
DE
Country of Publication
GB
Publication Date
Jan 1st, 2000
Weight
221 grams
Ksh 3,200.00
Re-Printing
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Secure
Quality
Fast
Die Russische Mappe. Zum ubersetzerischen Nachla Henry von Heiselers - Fjodor Sologub, Der Sieg des Todes - Fjodor Sologub, Der weisen Bienen Gabe - Ossip Dymow, Nju. Eine Alltagstragodie
Bereits die erste Annäherung an Henry von Heiseler (1875-1928), ob von einer literarhistorischen oder einer translatologischen Perspektive her, zeigt die Prävalenz des Dramatischen sowohl im eigenen Schaffen als auch in seinem Übersetzungswerk. Bislang war der entsprechende russische Teil des letzteren durch Puskin-Heiselers opus magnum auf diesem Gebiet- und Vajaceslav Ivanov repräsentiert. Mit der vorliegenden Erstedition der Übersetzungen von Dramen Fedor Sologubs (Der Sieg des Todes und Der weisen Bienen Gabe) und Osip Dymovs (Nju.Eine Alltagstragödie) wird Heiselers weitere Beschäftigung mit dem russischen zeitgenössischen Drama de Moderne dokumentiert.
Get Dramen der russischen Moderne in unbekannten Uebersetzungen Henry von Heiselers by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften and it has pages.