El Impacto de la Traduccion Automatica En La Traduccion Profesional En Espana: Tendencias, Retos Y Aspectos Socioprofesionales. El Proyecto Ditape.
New
Book Details
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Delivery in 29 days
Estudio de la situación socioprofesional del sector de la traducción en España en relación con el uso y la percepción de la traducción automática. Aspectos teóricos y metodológicos. Aspectos éticos.
Este volumen es fruto del trabajo investigador realizado en el marco del proyecto de investigación DITAPE, Docencia e Investigación en Traducción Automática y Posedición (GV/2021/080), financiado por la Conselleria de Educación, Universidades y Empleo de la Generalitat Valenciana. El objetivo principal consiste en radiografiar la situación actual del sector profesional de la traducción en España en conexión con las tecnologías de la traducción y, en concreto, con la traducción automática. La obra recoge 7 contribuciones en las que se ofrece una visión de conjunto de la situación del mercado profesional actual al tiempo que se exponen los hallazgos más recientes sobre la percepción y el impacto que tiene el uso de la traducción automática y la posedición en el sector, las tendencias de futuro, así como otras cuestiones de calado relacionadas con la ética socioprofesional.
Get El Impacto de la Traduccion Automatica En La Traduccion Profesional En Espana: Tendencias, Retos Y Aspectos Socioprofesionales. El Proyecto Ditape. by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Peter Lang AG and it has pages.