Facets of Domestication : Case Studies in Polish-English and English-Polish Translation
New
Book Details
Format
Hardback or Cased Book
Book Series
Dis/Continuities
ISBN-10
3631660650
ISBN-13
9783631660652
Edition
New
Publisher
Peter Lang AG
Imprint
Peter Lang AG
Country of Manufacture
DE
Country of Publication
GB
Publication Date
Jun 30th, 2015
Print length
178 Pages
Weight
330 grams
Dimensions
15.50 x 21.60 x 1.60 cms
Product Classification:
Language: reference & generallinguisticsLiterary studies: general
Ksh 7,700.00
Manufactured on Demand
Delivery in 29 days
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Delivery in 29 days
Secure
Quality
Fast
The volume discusses domestication and foreignization in Polish-English and English-Polish translation. The case studies are based on research projects by graduates of the Department of English at Nicolaus Copernicus University in Torun, Poland.
Lawrence Venuti’s distinction between foreignizing and domesticating translation is a powerful concept in translation studies. This volume discusses domestication and foreignization in Polish-English and English-Polish translation and presents case studies of film, prose, poetry, and non-fiction, Internet memes and a card game. For many students of the discipline, it is an initiation rite of sorts to face the proposition that domestication is not the only way to do translation, and that translation is not the transparent mediation many intuitively believe it should be. To examine the concept, one has to take a close look at translation policies, genre conventions, stylistic shifts in translation, the rearrangement and manipulation of content, or the treatment of culture-specific items.
Get Facets of Domestication by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Peter Lang AG and it has pages.