Humour Translation in the Age of Multimedia
Book Details
Delivery Location
Delivery fee: Select location
This volume seeks to investigate how humour translation has developed since the beginning of the 21st century, focusing in particular on new ways of communication. The authors, drawn from a range of countries, cultures and academic traditions, address and debate how today’s globalised communication, media and new technologies are influencing and shaping the translation of humour.
Examining both how humour translation exploits new means of communication and how the processes of humour translation may be challenged and enhanced by technologies, the chapters cover theoretical foundations and implications, and methodological practices and challenges. They include a description of current research or practice, and comments on possible future developments. The contributions interconnect around the issue of humour creation and translation in the 21st century, which can truly be labelled as the age of multimedia.
Accessible and engaging, this is essential reading for advanced students and researchers in Translation Studies and Humour Studies.
Get Humour Translation in the Age of Multimedia by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Taylor & Francis Ltd and it has pages.