Cart 0
Imagery in Vladimir Nabokov's Last Russian Novel ("The Gift"), Its English Translation and Other Prose Works of the 1930s
Click to zoom

Share this book

Imagery in Vladimir Nabokov's Last Russian Novel ("The Gift"), Its English Translation and Other Prose Works of the 1930s

Book Details

Format Paperback / Softback
ISBN-10 3631488688
ISBN-13 9783631488683
Publisher Peter Lang GmbH
Imprint Peter Lang GmbH
Country of Manufacture DE
Country of Publication GB
Publication Date Nov 1st, 1995
Print length 396 Pages
Weight 504 grams
Dimensions 14.90 x 20.90 x 2.00 cms
Product Classification: Literature & literary studies
Ksh 11,300.00
Re-Printing

Delivery Location

Delivery fee: Select location

Secure
Quality
Fast
Based on a modified version of Roman Jakobson's theory of metaphor and metonymy, structural and thematic analyses of imagery in Vladimir Nabokov's last Russian novel, Dar / The Gift, and in other prose works of the 1930s show growing complexity in the employment of images which can form intricate patterns throughout an entire work. The results confirm that Dar / The Gift constitutes the culmination of Nabokov's Russian prose. Some of his Russian works were translated into English soon after their publication; others were tackled decades later. A comparative analysis of imagery in Nabokov's autotranslations or rewritten English versions grants insights into long-term artistic developments, and it thus opens doors to further research on the relationship between his Russian and English works.
Based on a modified version of Roman Jakobson''s theory of metaphor and metonymy, structural and thematic analyses of imagery in Vladimir Nabokov''s last Russian novel, Dar / The Gift, and in other prose works of the 1930s show growing complexity in the employment of images which can form intricate patterns throughout an entire work. The results confirm that Dar / The Gift constitutes the culmination of Nabokov''s Russian prose. Some of his Russian works were translated into English soon after their publication; others were tackled decades later. A comparative analysis of imagery in Nabokov''s autotranslations or rewritten English versions grants insights into long-term artistic developments, and it thus opens doors to further research on the relationship between his Russian and English works.

Get Imagery in Vladimir Nabokov's Last Russian Novel ("The Gift"), Its English Translation and Other Prose Works of the 1930s by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Peter Lang GmbH and it has pages.

Mind, Body, & Spirit

Shopping Cart

Africa largest book store

Sub Total:
Ebooks

Digital Library
Coming Soon

Our digital collection is currently being curated to ensure the best possible reading experience on Werezi. We'll be launching our Ebooks platform shortly.