Kuno Francke’s Edition of «The German Classics» (1913–15) : A Critical and Historical Overview
New
Book Details
Format
Hardback or Cased Book
Book Series
New Directions in German-American Studies
ISBN-10
1433106779
ISBN-13
9781433106774
Edition
New
Publisher
Peter Lang Publishing Inc
Imprint
Peter Lang Publishing Inc
Country of Manufacture
US
Country of Publication
GB
Publication Date
May 27th, 2009
Print length
303 Pages
Weight
638 grams
Dimensions
15.80 x 23.60 x 2.40 cms
Product Classification:
Language: reference & generalLiterary studies: general
Ksh 14,950.00
Manufactured on Demand
Delivery in 29 days
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Delivery in 29 days
Secure
Quality
Fast
The twenty-volume edition of The German Classics: Masterpieces of German Literature Translated into English was edited by Kuno Francke of Harvard (1855-1930), the most prestigious professor of German in America at the time. While it bears the imprint dates 1913 and 1914, it was not completed until mid-1915, just in time for the submarine sinking of the passenger liner Lusitania in May of that year. The edition was publicized with great fanfare and was well received at first, but with the outbreak of the European war in 1914 and the entry of the United States into it in 1917, American sentiment turned against all things German. The reviews became hostile; the edition was nearly pulped; its publisher went bankrupt; and Francke felt obliged to resign his Harvard professorship. Kuno Francke’s Edition of The German Classics (1913-15) describes the origins of the edition; recounts the careers of the editors and some fifty professional contributors; seeks to identify approximately 115 translators; and comments on the nearly 500 illustrations, mostly German art of the nineteenth century. This book also introduces the selections from the 114 featured authors, almost a third of whom were still alive at the time of publication, and evaluates the critical commentary. The edition emerges from the study as a laboratory of the high prestige of German literature and culture in the United States before it fell into permanent decline at the time of World War I.
The twenty-volume edition of The German Classics: Masterpieces of German Literature Translated into English was edited by Kuno Francke of Harvard (1855-1930), the most prestigious professor of German in America at the time. While it bears the imprint dates 1913 and 1914, it was not completed until mid-1915, just in time for the submarine sinking of the passenger liner Lusitania in May of that year. The edition was publicized with great fanfare and was well received at first, but with the outbreak of the European war in 1914 and the entry of the United States into it in 1917, American sentiment turned against all things German. The reviews became hostile; the edition was nearly pulped; its publisher went bankrupt; and Francke felt obliged to resign his Harvard professorship. Kuno Francke’s Edition of The German Classics (1913-15) describes the origins of the edition; recounts the careers of the editors and some fifty professional contributors; seeks to identify approximately 115 translators; and comments on the nearly 500 illustrations, mostly German art of the nineteenth century. This book also introduces the selections from the 114 featured authors, almost a third of whom were still alive at the time of publication, and evaluates the critical commentary. The edition emerges from the study as a laboratory of the high prestige of German literature and culture in the United States before it fell into permanent decline at the time of World War I.
Get Kuno Francke’s Edition of «The German Classics» (1913–15) by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Peter Lang Publishing Inc and it has pages.