Cart 0
Missionary Grammars and the Language of Translation in Korea (1876–1910)
Click to zoom

Share this book

Missionary Grammars and the Language of Translation in Korea (1876–1910)

Book Details

Format Hardback or Cased Book
ISBN-10 1032679654
ISBN-13 9781032679655
Publisher Taylor & Francis Ltd
Imprint Routledge
Country of Manufacture GB
Country of Publication GB
Publication Date Mar 27th, 2024
Print length 196 Pages
Weight 453 grams
Ksh 27,900.00
Werezi Extended Catalogue Delivery in 28 days

Delivery Location

Delivery fee: Select location

Delivery in 28 days

Secure
Quality
Fast
Missionary Grammars and the Language of Translation in Korea 1876-1910 embraces the Enlightenment period in Korea (1876-1910) after the opening of the so-called 'Hermit Nation' in describing the Korean language and missionary works.

Missionary Grammars and the Language of Translation in Korea (1876-1910) embraces the Enlightenment period in Korea (1876-1910) after the opening of the so-called Hermit Nation in describing the Korean language and missionary works.

This book includes a comprehensive analysis and description of works published at that time by John Ross (1877, 1882), Felix-Clair Ridel (1881), James Scott (1887, 1893), Camille Imbault-Huart (1893), Horace Grant Underwood (1890, 1914), James Scrath Gale (1894, 1903), and Annie Laurie Baird (1911) with the particular focus on missionary activities, linguistic practices, grammatical content, and the language of translation from Korean into a native language. The topic of missionary grammar was raised by Otto Zwartjes (2012, 2018) with a focus on South America, North America, and Portuguese missions in Asia and Africa. Still, so far, Korea had not been mentioned, and there has been missing content about missionary grammar in Korea. A necessary study has been made within the framework of AMG (Average Missionary Grammar). The author has concluded that missionary works played an essential role in the formation of further linguistic research in Korea. The Greek-Latin approach applied by Western missionaries to the language is still relevant in the grammatical description of the Korean language.

This book will primarily appeal to Korean language educators, researchers, and historical linguists. Postgraduates interested in missionary grammar will also benefit from the content of this volume.


Get Missionary Grammars and the Language of Translation in Korea (1876–1910) by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Taylor & Francis Ltd and it has pages.

Mind, Body, & Spirit

Price

Ksh 27,900.00

Shopping Cart

Africa largest book store

Sub Total:
Ebooks

Digital Library
Coming Soon

Our digital collection is currently being curated to ensure the best possible reading experience on Werezi. We'll be launching our Ebooks platform shortly.