Multilingual Education Yearbook 2025 : Translation Practices as Agents of Transformation in Multilingual Settings
Book Details
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Delivery in 28 days
This book offers a compelling exploration of the transformative role of translation practices in multilingual education. As we navigate the intricate landscapes of language, culture, and education, the book invites readers to delve into the potential of translation as a catalyst for profound transformation. The main topics covered in this volume include translations transformative power, which examines how translation enhances multiculturalism and multilingual education. Additionally, it includes innovative pedagogical approaches that bridge translation with multilingualism. Furthermore, it touches upon intercultural understanding through translation, which investigates how translation practices foster harmonious coexistence among multilinguals in educational settings. The focus extends beyond day-to-day communication to intentional translation practices in instructional settings, highlighting the social and transformative dimensions of translation in education. The book''s selling points lie in its comprehensive exploration of translation''s role in shaping educational landscapes. It also focuses on innovative approaches that bridge theory and practice in multilingual settings. The book encourages interdisciplinary studies aligned with the central theme, emphasizing translation practices as agents of transformation in multilingual education contexts. The target audience includes scholars, educators, and doctoral students interested in translation, multilingualism, and education.
Get Multilingual Education Yearbook 2025 by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Springer International Publishing AG and it has pages.