Muslim Interpreters in Colonial Senegal, 1850–1920 : Mediations of Knowledge and Power in the Lower and Middle Senegal River Valley
by
Tamba M'bayo
Book Details
Format
Paperback / Softback
ISBN-10
1498510000
ISBN-13
9781498510004
Publisher
Bloomsbury Publishing Plc
Imprint
Lexington Books
Country of Manufacture
GB
Country of Publication
GB
Publication Date
Apr 12th, 2019
Print length
234 Pages
Weight
558 grams
Dimensions
15.20 x 22.90 x 2.00 cms
Product Classification:
African historySocial & cultural historyHistory of religionIslam
Ksh 8,300.00
Manufactured on Demand
0 in stock
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Secure
Quality
Fast
This book explores the intermediary functions of Muslim interpreters in Senegal to affirm their status as active historical agents in the historiography on French colonial rule in West Africa, including themes such as the intersection of knowledge and power in a colonial context and Muslim identity formation and French assimilation.
This book investigates the lives and careers of Muslim African interpreters employed by the French colonial administration in Saint Louis, Senegal, from the 1850s to the early 1920s. It focuses on the lower and middle Senegal River valley in northern Senegal, where the French concentrated most of their activities in West Africa during the nineteenth century. The Muslim interpreters performed multiple roles as mediators, military and expeditionary guides, emissaries, diplomatic hosts, and treaty negotiators. As cultural and political powerbrokers that straddled the colonial divide, they were indispensable for French officials in their relations with African rulers and the local population. As such, a central concern of this book is the paradoxical and often contradictory roles the interpreters played in mediating between the French and Africans. This book argues that the Muslim interpreters exemplified a paradox: while serving the French administration they pursued their own interests and defended those of their local communities. In doing so, the interpreters strove to maintain some degree of autonomy. Moreover, this book contends that the interpreters occupied a vantage position as mediators to influence the construction of colonial discourse and knowledge, because they channeled the flow of information between the French and the African population. Thus, Muslim interpreters had the capacity to shape power relations between the colonizers and the colonized in Senegal.
Get Muslim Interpreters in Colonial Senegal, 1850–1920 by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Bloomsbury Publishing Plc and it has pages.