Ovid in French : Reception by Women from the Renaissance to the Present
Book Details
Format
Hardback or Cased Book
ISBN-10
0192895389
ISBN-13
9780192895387
Publisher
Oxford University Press
Imprint
Oxford University Press
Country of Manufacture
GB
Country of Publication
GB
Publication Date
Aug 3rd, 2023
Print length
324 Pages
Weight
632 grams
Dimensions
24.00 x 16.00 x 2.30 cms
Product Classification:
Classical texts Poetry Literary studies: classical, early & medieval
Ksh 17,300.00
Manufactured on Demand
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Delivery in 29 days
Secure
Quality
Fast
Ovid in French examines the ways Ovid's diverse ?uvre has been translated, rewritten, adapted, and responded to by French and Francophone women. The chapters bring an array of critical approaches to bear on a range of authors from the Renaissance to the present.
This collection of essays examines the ways Ovid''s diverse uvre has been translated, rewritten, adapted, and responded to by a range of French and Francophone women from the Renaissance to the present. It aims to reveal lesser-known voices in Ovidian reception studies, and to offer a wider historical perspective on the complex question of Ovid and gender. Ranging from Renaissance poetry to contemporary creative-criticism, it charts an understudied strand of reception studies, emphasizing how a longer view allows us to explore and challenge the notion of a female tradition of Ovidian reception. The range of genres analysed here--poetry, verse and prose translation, theatre, epistolary fiction, autofiction, autobiography, film, creative critique, and novels--also reflect the diversity of the Ovidian texts in reception from the Heroides to the Metamorphoses, from the Amores to the Ars Amatoria, from the Tristia to the Fasti. The study brings an array of critical approaches to bear on well-known authors such as George Sand, Julia Kristeva, and Marguerite Yourcenar, as well as less-known figures, from contemporary writer Linda Lê to the early modern Catherine and Madeline Des Roches, exploring exile, identity, queerness, displacement, voice, expectations of modesty, the poetics of translation, and the problems posed by Ovid''s erotized violence, to name just some of the volume''s rich themes. The epilogue by translator and novelist Marie Cosnay points towards new eco-critical and creative directions in Ovidian scholarship and reception. Students and scholars of French Studies, Classics, Comparative Literature and Translation Studies will find much to interest them in this diverse collection of essays.
Get Ovid in French by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Oxford University Press and it has pages.
Mind, Body, & Spirit
Shopping Cart
Africa largest book store
Sub Total:
Digital Library
Coming Soon
Our digital collection is currently being curated to ensure the best possible reading experience on Werezi. We'll be launching our Ebooks platform shortly.