Speaking in Subtitles : Revaluing Screen Translation
by
Tessa Dwyer
Book Details
Format
Hardback or Cased Book
ISBN-10
1474410944
ISBN-13
9781474410946
Publisher
Edinburgh University Press
Imprint
Edinburgh University Press
Country of Manufacture
GB
Country of Publication
GB
Publication Date
May 31st, 2017
Print length
240 Pages
Weight
512 grams
Dimensions
16.40 x 24.00 x 1.90 cms
Product Classification:
Film theory & criticismFilm scripts & screenplaysTranslation & interpretation
Ksh 18,000.00
Werezi Extended Catalogue
0 in stock
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Secure
Quality
Fast
Over 6000 different languages are used in the world today, but the conventions of media speak are far from universal and the complexities of translation are rarely acknowledged, audiences or scholars. Redressing this neglect, Speaking in Subtitles argues that the specific contingencies of translation are vital to screen media's global storytelling.
With over 6,000 languages in the world today, media speak is far from universal, but the complexities of translation are rarely acknowledged by the industry, or by audiences and scholars. Redressing this neglect, Speaking in Subtitles argues that the oddities and idiosyncrasies of translation are vital to screen media''s global storytelling. Examining a range of examples from crowdsourced subtitling to avant-garde dubbing to the growing field of ''fansubbing'', Tessa Dwyer proposes that film, television and video are fundamentally ''translational'' media.
Get Speaking in Subtitles by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Edinburgh University Press and it has pages.