The Chanson des Chetifs and Chanson de Jerusalem : Completing the Central Trilogy of the Old French Crusade Cycle
Book Details
Format
Hardback or Cased Book
Book Series
Crusade Texts in Translation
ISBN-10
1409445194
ISBN-13
9781409445197
Publisher
Taylor & Francis Ltd
Imprint
Routledge
Country of Manufacture
GB
Country of Publication
GB
Publication Date
Jan 15th, 2016
Print length
448 Pages
Weight
964 grams
Dimensions
16.60 x 31.10 x 3.50 cms
Ksh 30,600.00
Re-Printing
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Secure
Quality
Fast
The publication of this new translation of the Jérusalem and the Chétifs allows readers to take a complete view of this poetic trilogy about the First Crusade as the author originally intended. It makes accessible to readers the central texts of one of the key epic cycles of Old French literature which is of unique interest because of its portrayal of relatively recent events. It also gives readers an insight into the process of transforming history into legend, which arguably is of wider interest than just the history of the First Crusade.
The First Crusade was arguably one of the most significant events of the Middle Ages. It was the only event to generate its own epic cycle, the Old French Crusade Cycle. The central trilogy at the heart of the Cycle describes the Crusade from its beginnings to the climactic battle of Ascalon, comprising the Chanson d’Antioche, the Chanson des Chétifs and the Chanson de Jérusalem. This translation of the Chétifs and the Jérusalem accompanies and completes the translation of the Antioche and makes the trilogy available to English readers in its entirety for the first time. The value of the trilogy lies above all in the insight it gives us to medieval perceptions of the Crusade. The events are portrayed as part of a divine plan where even outcasts and captives can achieve salvation through Crusade. This in turn underlies the value of the Cycle as a recruiting and propaganda tool. The trilogy gives a window onto the chivalric preoccupations of thirteenth-century France, exploring concerns about status, heroism and defeat. It portrays the material realities of the era in vivid detail: the minutiae of combat, smoke-filled halls, feasts, prisons and more. And the two newly translated poems are highly entertaining as well, featuring a lubricious Saracen lady not in the first flush of youth, a dragon inhabited by a devil, marauding monkeys, miracles and much more. The historian will find little new about the Crusade itself, but abundant material on how it was perceived, portrayed and performed. The translation is accompanied by an introduction examining the origins of the two poems and their wider place in the cycle. It is supported by extensive footnotes, a comprehensive index of names and places and translations of the main variants.
Get The Chanson des Chetifs and Chanson de Jerusalem by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Taylor & Francis Ltd and it has pages.