Cart 0
The Fate of Translation
Click to zoom

Share this book

The Fate of Translation

Book Details

Format Hardback or Cased Book
ISBN-10 0820463434
ISBN-13 9780820463438
Publisher Peter Lang Publishing Inc
Imprint Peter Lang Publishing Inc
Country of Manufacture US
Country of Publication GB
Publication Date Nov 8th, 2005
Print length 258 Pages
Weight 616 grams
Dimensions 16.10 x 23.70 x 2.10 cms
Ksh 10,200.00
Manufactured on Demand Delivery in 29 days

Delivery Location

Delivery fee: Select location

Delivery in 29 days

Secure
Quality
Fast
With two essays devoted to Wordsworth, The Fate of Translation reframes the discussion of Hesperian aesthetics initiated in Robert Eisenhauer’s Mythic Paradigms, suggesting how the question of translation poses itself at the crossing of textual high- and low-roads: on the one hand, in the critical and scholarly debate concerning the relevance of Goethe’s «Der Wandrer» (in the English version by William Taylor) to the primal/primary scene of autobiography and, on the other, in the reprojection of supernatural agency (numen) in the context of the Literature of Power. Confrontational deixis and a hermeneutic counterturn energize Wordsworth’s self-assertive resensing of antiquity and modernity via satire, pastoral, and the sonnet. The third essay, ranging from Pindarizing texts by Cowley, Goethe, and Hölderlin to the films of Matthew Barney, shifts the focus to mimetic enthusiasms among translators and replicators of the «full fan-experience.» John Barth’s intriguing analogy between metafiction and fractal geometry serves as the catalyst for a reading of texts by Thomas Browne and Friedrich Schlegel, a major painting by Philipp Otto Runge, and The Arabian Nights as malignly received by Poe. The arabesque and grotesque are seen as engaged in a problematics of passion at the utopian end of art, a consensualist paradigm akin to the Dionysian liberation of the subject/player/fan in baseball – one whose field of implication includes Nietzsche and contemporary novelists. Eisenhauer reads Padgett Powell’s Edisto as a declamatory mini-epic divergent in its muthos from the tradition of the «American hieroglyphic». Edisto’s fictive reinvention of the South suggests a revisiting of the Literature of Power as priviledged, emancipative counterfacticity of «other truth» congruent with the fictive worlds of Cable, Faulkner, and Günther Grass.

Get The Fate of Translation by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Peter Lang Publishing Inc and it has pages.

Mind, Body, & Spirit

Price

Ksh 10,200.00

Shopping Cart

Africa largest book store

Sub Total:
Ebooks

Digital Library
Coming Soon

Our digital collection is currently being curated to ensure the best possible reading experience on Werezi. We'll be launching our Ebooks platform shortly.