Cart 0
The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation
Click to zoom

Share this book

The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation

Book Details

Format Paperback / Softback
ISBN-10 0367689251
ISBN-13 9780367689254
Publisher Taylor & Francis Ltd
Imprint Routledge
Country of Manufacture GB
Country of Publication GB
Publication Date Dec 19th, 2024
Print length 426 Pages
Weight 453 grams
Ksh 8,650.00
Werezi Extended Catalogue Delivery in 28 days

Delivery Location

Delivery fee: Select location

Delivery in 28 days

Secure
Quality
Fast
This volume is devoted primarily to thinking comprehensively and systematically about the intersection of literary translation and Latin American literature, with a curated selection of original essays that critically engage with translation theories and practices outside of hegemonic Anglo centers.

The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation offers an understanding of translation in Latin America both at a regional and transnational scale. Broad in scope, it is devoted primarily to thinking comprehensively and systematically about the intersection of literary translation and Latin American literature, with a curated selection of original essays that critically engage with translation theories and practices outside of hegemonic Anglo centers.

In this introductory volume, through survey and case-study chapters, contributing authors cover literary and cultural translation in the region historically, geographically, and linguistically. From the nineteenth to the twenty-first century, the chapters focus on issues ranging from the role of translation in the construction of national identities to the challenges of translation in the current digital age. Areas of interest expand from the United States to the Southern Cone, including the Caribbean and Brazil, as well as the impact of Latin American literature internationally, and paying attention to translation from and to indigenous languages; Portuguese, English, French, German, Chinese, Spanglish, and more.

The first of its kind in English, this Handbook will shed light on different translation approaches and invite a rethinking of intercultural and interlingual exchanges from Latin American viewpoints. This is key reading for all scholars, researchers, and students of literary translation studies, Latin American literature, and comparative literature.


Get The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Taylor & Francis Ltd and it has pages.

Mind, Body, & Spirit

Price

Ksh 8,650.00

Shopping Cart

Africa largest book store

Sub Total:
Ebooks

Digital Library
Coming Soon

Our digital collection is currently being curated to ensure the best possible reading experience on Werezi. We'll be launching our Ebooks platform shortly.