Translating Anthroponyms : Exemplified by Selected Works of English Children’s Literature in their Polish Versions
New
Book Details
Format
Hardback or Cased Book
ISBN-10
3631630980
ISBN-13
9783631630983
Edition
New
Publisher
Peter Lang AG
Imprint
Peter Lang AG
Country of Manufacture
DE
Country of Publication
GB
Publication Date
Nov 19th, 2011
Print length
262 Pages
Weight
440 grams
Dimensions
15.70 x 21.70 x 1.90 cms
Product Classification:
LexicographyChildren’s & teenage literature studies
Ksh 10,200.00
Manufactured on Demand
Delivery in 29 days
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Delivery in 29 days
Secure
Quality
Fast
Focuses on how anthroponyms function in the context of the narrative, situation and culture, and shows similarities and differences between the name systems of the original and the translation. This book gives an overview of a larger number of anthroponyms, focusing on translation techniques used for various name categories.
The subject of the present book are literary anthroponyms and their translation. The examples, taken from English children’s literature of the Victorian and Edwardian period, show that literary names are usually motivated and linked to their bearers, therefore it is necessary to investigate them in terms of their meaning, functions and role as narrative elements. The study focuses on how anthroponyms function in the context of the narrative, situation and culture, and shows similarities and differences between the name systems of the original and the translation. Also, it gives an overview of a larger number of anthroponyms, focusing on translation techniques used for various name categories. The author also discusses time-related tendencies in the translation of anthroponyms.
Get Translating Anthroponyms by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Peter Lang AG and it has pages.