Cart 0
Translating Early Modern China
Click to zoom

Share this book

Translating Early Modern China : Illegible Cities

Book Details

Format Paperback / Softback
Book Series Global Asias
ISBN-10 0198888155
ISBN-13 9780198888154
Publisher Oxford University Press
Imprint Oxford University Press
Country of Manufacture GB
Country of Publication GB
Publication Date Jun 8th, 2023
Print length 256 Pages
Weight 406 grams
Dimensions 15.50 x 23.40 x 1.70 cms
Ksh 7,200.00
Werezi Extended Catalogue Delivery in 14 days

Delivery Location

Delivery fee: Select location

Delivery in 14 days

Secure
Quality
Fast
A volume on translation and language in China from the fifteenth to mid-nineteenth centuries. It uses fictional narrative to discuss translators who worked between Chinese and (mostly) non-European languages and studies dictionaries, language primers, grammars, poetry collections, and conversation manuals.
The history of China, as any history, is a story of and in translation. Translating Early Modern China tells the story of translation in China to and from non-European languages and Latin between the fourteenth and the nineteenth centuries, and primarily in the Ming and Qing dynasties. Each chapter finds a particular translator resurrected from the past to tell the story of a text that helped shape the history of translation in China. In Chinese, Mongolian, Manchu, Latin, and more, these texts helped to make the Chinese language what it was at different points in its history. This volume explores what the form of an academic history book might look like by playing with fictioning as part of the historian''s craft. The book''s many stories—of glossaries and official Ming translation bureaus, of bilingual Ming Chinese-Mongolian language primers, of the first Latin grammar of Manchu, of a Qing Manchu conversation manual, of a collection of Manchu poems by a Qing translator—serve as case studies that open out into questions of language and translation in China''s past, of the use of fiction as a historian''s tool, and of the ways that translation creates language.

Get Translating Early Modern China by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Oxford University Press and it has pages.

Mind, Body, & Spirit

Price

Ksh 7,200.00

Shopping Cart

Africa largest book store

Sub Total:
Ebooks

Digital Library
Coming Soon

Our digital collection is currently being curated to ensure the best possible reading experience on Werezi. We'll be launching our Ebooks platform shortly.