Search

Categories

    • categories-img Jacket, Women
    • categories-img Woolend Jacket
    • categories-img Western denim
    • categories-img Mini Dresss
    • categories-img Jacket, Women
    • categories-img Woolend Jacket
    • categories-img Western denim
    • categories-img Mini Dresss
    • categories-img Jacket, Women
    • categories-img Woolend Jacket
    • categories-img Western denim
    • categories-img Mini Dresss
    • categories-img Jacket, Women
    • categories-img Woolend Jacket
    • categories-img Western denim
    • categories-img Mini Dresss
    • categories-img Jacket, Women
    • categories-img Woolend Jacket
    • categories-img Western denim
    • categories-img Mini Dresss

Filter By Price

$
-
$

Dietary Needs

Top Rated Product

product-img product-img

Modern Chair

$165.00
product-img product-img

Plastic Chair

$165.00
product-img product-img

Design Rooms

$165.00

Brands

  • Wooden
  • Chair
  • Modern
  • Fabric
  • Shoulder
  • Winter
  • Accessories
  • Dress

Welcome and thank you for visiting us. For any query call us on 0799 626 359 or Email [email protected]

Offcanvas Menu Open

Shopping Cart

Africa largest book store

Sub Total:

Search for any Title

Translation as Experimentalism : Exploring Play in Poetics

By: (Author) Tong King Lee

Manufactured on Demand
Delivery in 35 days

Ksh 3,250.00

Format: Paperback / Softback

ISBN-10: 1108932959

ISBN-13: 9781108932950

Series: Elements in Translation and Interpreting

Publisher: Cambridge University Press

Imprint: Cambridge University Press

Country of Manufacture: GB

Country of Publication: GB

Publication Date: Jul 28th, 2022

Print length: 75 Pages

Weight: 144 grams

Dimensions (height x width x thickness): 15.10 x 22.70 x 1.10 cms

Choose your Location

Shipping & Delivery

Door Delivery

Delivery fee

Delivery in 35 days

  • Description

  • Reviews

This Element argues for a perspective on literary translation based around ludification, using concrete poetry as a test case. It questions assumptions about translatability and opens up the discursive space of literary writing to transgressive articulation and multimodal performance. This title is also available as Open Access on Cambridge Core.
This Element argues for a perspective on literary translation based around the idea of ludification, using concrete poetry as a test case. Unlike rational-scientific models of translating, ludic translation downplays the linear transmission of meaning from one language into another. It foregrounds instead the open-ended, ergodic nature of translation, where the translator engages with and responds to an original work in an experimental and experiential manner. Focusing on memes rather than signs, ludic translation challenges us to adopt an oblique lens on literary texts and deploy verbal as well as nonverbal resources to add value to an original work. Such an approach is especially amenable to negotiating apparently untranslatable writing like concrete poems across languages, modes, and media. This Element questions assumptions about translatability and opens the discursive space of literary writing to transgressive articulation and multimodal performance. This title is also available as Open Access on Cambridge Core.

Get Translation as Experimentalism by at the best price and quality guranteed only at Werezi Africa largest book ecommerce store. The book was published by Cambridge University Press and it has pages. Enjoy Shopping Best Offers & Deals on books Online from Werezi - Receive at your doorstep - Fast Delivery - Secure mode of Payment

Customer Reviews

Based on 0 reviews

Mind, Body, & Spirit