Translation as Muse : Poetic Translation in Catullus's Rome
Book Details
Format
Hardback or Cased Book
ISBN-10
022627991X
ISBN-13
9780226279916
Publisher
The University of Chicago Press
Imprint
University of Chicago Press
Country of Manufacture
US
Country of Publication
GB
Publication Date
Sep 5th, 2015
Print length
288 Pages
Weight
526 grams
Dimensions
16.40 x 23.70 x 2.60 cms
Product Classification:
Literary studies: classical, early & medievalLiterary studies: poetry & poets
Ksh 8,050.00
Werezi Extended Catalogue
Delivery in 28 days
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Delivery in 28 days
Secure
Quality
Fast
Poetry is often said to resist translation, its integration of form and meaning rendering even the best translations problematic. Elizabeth Marie Young disagrees, and with Translation as Muse, she uses the work of the celebrated Roman poet Catullus to mount a powerful argument that translation can be an engine of poetic invention. Catullus has long been admired as a poet, but his efforts as a translator have been largely ignored. Young reveals how essential translation is to his work: many poems by Catullus that we tend to label as lyric originals were in fact shaped by Roman translation practices entirely different from our own. By rereading Catullus through the lens of translation, Young exposes new layers of ingenuity in Latin poetry even as she illuminates the idiosyncrasies of Roman translation practice, reconfigures our understanding of translation history, and questions basic assumptions about lyric poetry itself.
Get Translation as Muse by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by The University of Chicago Press and it has pages.