Vajrabhairava Tantra : A Study and Translation
Book Details
Format
Hardback or Cased Book
Book Series
Studies in Indian and Tibetan Buddhism
ISBN-10
1614298475
ISBN-13
9781614298472
Publisher
Wisdom Publications,U.S.
Imprint
Wisdom Publications,U.S.
Country of Manufacture
GB
Country of Publication
GB
Publication Date
Oct 2nd, 2025
Print length
370 Pages
Product Classification:
Religion & beliefs
Ksh 11,900.00
Werezi Extended Catalogue
Delivery in 14 days
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Delivery in 14 days
Secure
Quality
Fast
A groundbreaking work on the little-studied Indian origins of an influential tantric Buddhist practice along with a fresh English translation.
The deity Vajrabhairava, or Yamantaka, is well known as the central figure of tantric practice in multiple lineages of Tibetan Buddhism and is also found in Chinese and Japanese Buddhism. Less is known about its foundational Indian context. The Vajrabhairava Tantra, dedicated to the Buffalo-headed deity Vajrabhairava, arose around the eighth century and had a considerable impact on the formation of religious praxis in the medieval Indian Buddhist world. This book contains a translation of the Vajrabhairava Tantra from the recently discovered Sanskrit text and a comprehensive study of its elements, of its origins and Indian commentators, and of the history of its transmission to Tibet. The annotation to the translation excerpts all six Indian commentaries on the tantra found in the Tibetan canon.
One highly innovative contribution this work makes to the fields of tantric Buddhist studies and, more generally, to South Asian religions is the way it breaks down traditional disciplinary boundaries between tantra and magic. It shows that the genesis of tantric traditions cannot be reduced to a one-way influence of Hindu Shaivism on Buddhism or vice versa, but indicates a widespread “culture of magic,” a common “ritual syntax,” that crossed sectarian, linguistic, and socio-cultural boundaries, one that came to be significantly diminished in later Shaiva and Buddhist tantras.
The study comprises the first half of the book, and the second half is the translation, which explains the construction of the mandala, the magical applications of the practice, the extraction of the mantra, the visualization, and the preparation of the pata painting and the homa fire ritual. A dozen color plates illustrate Vajrabhairava in his Solitary Hero and other forms along with mandalas of five different lineages, keys for which are provided in the appendix.
Not only is the English translation of the Vajrabhairava Tantra the first to be based on a Sanskrit manuscript, but also the comprehensive study of all six canonical commentaries is the first to investigate the key commentaries by Akshobhya and Krishnacharya.
The deity Vajrabhairava, or Yamantaka, is well known as the central figure of tantric practice in multiple lineages of Tibetan Buddhism and is also found in Chinese and Japanese Buddhism. Less is known about its foundational Indian context. The Vajrabhairava Tantra, dedicated to the Buffalo-headed deity Vajrabhairava, arose around the eighth century and had a considerable impact on the formation of religious praxis in the medieval Indian Buddhist world. This book contains a translation of the Vajrabhairava Tantra from the recently discovered Sanskrit text and a comprehensive study of its elements, of its origins and Indian commentators, and of the history of its transmission to Tibet. The annotation to the translation excerpts all six Indian commentaries on the tantra found in the Tibetan canon.
One highly innovative contribution this work makes to the fields of tantric Buddhist studies and, more generally, to South Asian religions is the way it breaks down traditional disciplinary boundaries between tantra and magic. It shows that the genesis of tantric traditions cannot be reduced to a one-way influence of Hindu Shaivism on Buddhism or vice versa, but indicates a widespread “culture of magic,” a common “ritual syntax,” that crossed sectarian, linguistic, and socio-cultural boundaries, one that came to be significantly diminished in later Shaiva and Buddhist tantras.
The study comprises the first half of the book, and the second half is the translation, which explains the construction of the mandala, the magical applications of the practice, the extraction of the mantra, the visualization, and the preparation of the pata painting and the homa fire ritual. A dozen color plates illustrate Vajrabhairava in his Solitary Hero and other forms along with mandalas of five different lineages, keys for which are provided in the appendix.
Not only is the English translation of the Vajrabhairava Tantra the first to be based on a Sanskrit manuscript, but also the comprehensive study of all six canonical commentaries is the first to investigate the key commentaries by Akshobhya and Krishnacharya.
Get Vajrabhairava Tantra by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Wisdom Publications,U.S. and it has pages.