Werbewirksam handeln in einer fremden Kultur : Eine Untersuchung interkultureller Unterschiede zwischen dem deutschen und dem chinesischen werbenden Sprechen aus uebersetzungswissenschaftlicher Sicht
by
Jianbin Wang
Book Details
Format
Paperback / Softback
ISBN-10
3631304137
ISBN-13
9783631304136
Publisher
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Country of Manufacture
DE
Country of Publication
GB
Publication Date
Jun 1st, 1996
Weight
330 grams
Product Classification:
Language: reference & generalLiterary studies: generalCommunication studiesBusiness & management
Ksh 8,100.00
Re-Printing
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Secure
Quality
Fast
Die deutsche Wirtschaft ist inzwischen zu der Einsicht gelangt, da China mit einer zweistelligen Wirtschaftswachstumsrate einen vielversprechenden und daher nicht zu unterschatzenden Zukunftsmarkt darstellt. Aber der Einstieg in diesen Markt, insbesondere die Erstellung von mageschneiderten Werbematerialien ist aufgrund interkultureller Unterschiede alles andere als einfach. Die genaue Kenntnis der Zielkultur tut not. In dieser Arbeit wird versucht, durch Untersuchung zahlreicher von der deutschen Wirtschaft fur den chinesischen Markt erstellten Werbeanzeigen Antwort auf folgende Fragen zu geben: Wie konnen deutsche Firmen- und Markennamen funktionsgerecht ins Chinesische ubertragen werden? Wie konnen deutsche Werbetexte unter der Berucksichtigung der kulturellen und sprachlichen Differenzen zwischen China und Deutschland skopos- und rezipientenorientiert ins Chinesische ubersetzt werden? Wie lassen sich bei der Werbung fur die Investitionsguter die informierende und die werbende Funktion in der chinesischen Fassung der Anzeige optimal ausdrucken?
Die deutsche Wirtschaft ist inzwischen zu der Einsicht gelangt, daß China mit einer zweistelligen Wirtschaftswachstumsrate einen vielversprechenden und daher nicht zu unterschätzenden Zukunftsmarkt darstellt. Aber der Einstieg in diesen Markt, insbesondere die Erstellung von maßgeschneiderten Werbematerialien ist aufgrund interkultureller Unterschiede alles andere als einfach. Die genaue Kenntnis der Zielkultur tut not. In dieser Arbeit wird versucht, durch Untersuchung zahlreicher von der deutschen Wirtschaft für den chinesischen Markt erstellten Werbeanzeigen Antwort auf folgende Fragen zu geben: Wie können deutsche Firmen- und Markennamen funktionsgerecht ins Chinesische übertragen werden? Wie können deutsche Werbetexte unter der Berücksichtigung der kulturellen und sprachlichen Differenzen zwischen China und Deutschland skopos- und rezipientenorientiert ins Chinesische übersetzt werden? Wie lassen sich bei der Werbung für die Investitionsgüter die informierende und die werbende Funktion in der chinesischen Fassung der Anzeige optimal ausdrücken?
Get Werbewirksam handeln in einer fremden Kultur by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften and it has pages.