When a Loose Cannon Flogs a Dead Horse There's the Devil to Pay: Seafaring Words in Everyday Speech
by
Olivia Isil
Book Details
Format
Paperback / Softback
ISBN-10
0070328773
ISBN-13
9780070328778
Publisher
International Marine Publishing Co
Imprint
International Marine Publishing Co
Country of Manufacture
US
Country of Publication
GB
Publication Date
Apr 16th, 1996
Print length
144 Pages
Weight
190 grams
Dimensions
18.10 x 18.30 x 0.90 cms
Product Classification:
Dialect, slang & jargonFolklore, myths & legendsMaritime / nautical trades
Ksh 3,950.00
Werezi Extended Catalogue
Delivery in 28 days
Delivery Location
Delivery fee: Select location
Delivery in 28 days
Secure
Quality
Fast
Intended for sailors and language enthusiasts, this is a collection of nautical metaphors and colloquialisms. It also includes examples of words drawn from literature, movies, and song, and contains sections of legends of the sea and weather lore.
Have you ever wondered about the origin of "son of a gun," "flotsam and jetsam," or "hunky-dory"? You''ll find the nautical derivation of these expressions and more than 250 others in this collection of nautical metaphors and colloquialisms. In addition, this book includes thought-provoking and entertaining examples of these words drawn from literature, movies, and song, and contains sections of legends of the sea and weather lore. Fascinating reading for sailors and language enthusiasts alike.Here''s the scuttlebutt: Barge right in and swallow the anchor, and let''s chew the fat and splice the main brace ''til we''re three sheets to the wind. Listen, you son of a sea cook, I''m tired of minding my P''s and Q''s. I tell you, I''m all at sea, and this is the bitter end. Nothing I can do will keep this ship on an even keel. Hells bells! You think I didn''t tell it to the old man? Delivered a broadside, I did, but he just called me a loose cannon. Maybe I caught him between wind and water. Listen, mate. You''d better bootleg a bible aboard. We''re sailing under false colors, and where we''re headed it''s cold enough to freeze the balls off a brass monkey. It''s Davy Jones'' locker I''m talking about. The crew was scraped from the bottom of the barrel. They don''t know the ropes, and anyway they''re deserting like rats from a sinking ship. It''s time to fish or cut bait, mate, or there''ll be the devil to pay. No use flogging a dead horse. Let''s stay armed to the teeth and look for any port in a storm. There''ll be nothing but flotsam and jetsam when this tub goes down the hatch.
Get When a Loose Cannon Flogs a Dead Horse There's the Devil to Pay: Seafaring Words in Everyday Speech by at the best price and quality guaranteed only at Werezi Africa's largest book ecommerce store. The book was published by International Marine Publishing Co and it has pages.